Saturday, January 17, 2015

Notes on Hermeneutics

I am preparing a study for the Wednesday Mens Group, "Fellowship of the Bean." The following commentary on 1st Corinthians 9:9-10 by Charles Hodge illuminates how Hodge approaches his study of scripture.
1 Corinthians 9:9-10
Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same? For it is written in the Law of Moses, “You shall not muzzle an ox when it treads out the grain.” Is it for oxen that God is concerned? Does he not certainly speak for our sake? It was written for our sake, because the plowman should plow in hope and the thresher thresh in hope of sharing in the crop.
Charles Hodge
Some of the ancient, and not a few of the most distinguished modern commentators assume that Paul gives an allegorical interpretation to the passage in Deuteronomy. They understand him to say that the passage is not to be understood of oxen, but of us, ministers. ‘This command was given on account of us ministers, that we ploughers might plough in hope, and we threshers might thresh in hope.’ But this entirely foreign from the manner of New Testament writers. They never argue except from the true historical sense of Scripture. Gal. 4, 21-31, is no exception to this remark; for that passage is an illustration and not an argument. (, p. 158)

No comments: